Merhabalar. Bu yazımda size “Bella Ciao” şarkısının geçmişinden ve anlamından bahsetmek istiyorum. Bella Ciao genellikle savaş şarkısı olarak bilinse de aslında orijinali savaştaki direnişi anlatmamaktadır. Benim size bu yazıyı yazmamdaki sebep ise şarkı savaş ve direniş sembolü olmasına rağmen bende hep coşkuyu ve kutlama isteğimi uyandırmasıdır. Bu yüzden de bu şarkı hep ilgimi çekmiştir. Umarım sizin de ilginizi çeker.

Faşizm genellikle baskıcı, demokratik olmayan ve ırkçı rejimleri tanımlamak amacıyla kullanılır. I.Dünya Savaşı’ndan sonra 1922 yılında iktidara gelen Benito Mussolini ile birlikte faşizm İtalya’nın devlet ideolojisi haline gelmiştir. Faşizm İtalya’da kısa süre sonra düşmüş ve Mussolini tahtından indirilmiştir. Ancak faşizm kelimesi günümüzde hâlâ baskıcı, otoriter rejimleri simgelemektedir.

Almanya’da ise faşist hareket 1919 yılında başlamıştır. Kapitalistleşme sürecinin getirdiği sorunları faşizm ile aşmaya çalışan Almanya, emperyalist dünyada zayıflayan konumunu güçlendirme yoluna gitmiştir. Bunu yaparken de hem ülke içinde baskı uygulamıştır hem de II.Dünya Savaşı’yla bütün dünyaya acı çektirmiştir. Almanya’da faşizmin düşmesi ise II.Dünya Savaşı’nın sonu ve Adolf Hitler’in ölümüyle gerçekleşmiştir.

Bella Ciao aslında bir İtalyan şarkısıdır. Türkçesi “Elveda Güzelim” olan şarkı, (kim tarafından yazıldığı tam olarak bilinmese de) ilk olarak İtalya’nın kuzeyinde bulunan Po Ovasında, zor koşullar altında çalışan işçilerin direnişine ayna tutmuştur. Şarkının orijinali sabah pirinç tarlasında çalışmaya giden bir işçinin evde bıraktığı karısına söylediği sözlerden oluşur.

Sonrasında II.Dünya Savaşı zamanında İtalya’da önce Mussolini’ye, sonradan da Alman işgaline karşı mücadele eden anti-faşist direnişçiler tarafından sözleri değiştirilmiş ve direnişin sembolü haline getirilmiştir. Kısa sürede anarşistleri, komünistleri, sosyalistleri ve diğer anti-faşist grupları birleştiren şarkı İtalyan direnişçilerin resmi marşı haline gelmiştir. Devrimin başarıya ulaşmasında çok büyük katkısı olan şarkı, dünyanın her tarafında onlarca farklı dilde seslendirilmiştir. (Türkiye’den Grup Yorum 1988 yılında Çav Bella adıyla, Mehmet Taneri 1969 yılında Sen Sen Sen adıyla şarkıyı seslendirmiştir. 1991 yılında ise Gökhan Semiz ve Grup Vitamin Bella Ciao’ya eğlenceli Türkçe sözler yazarak şarkının farklı bir versiyonunu yapmışlardır. Şarkının bu versiyonu grubun rap albümünde yer almaktadır.) Savaştan sonra da haksızlığa karşı mücadele edenlerin, devrimi benimseyenlerin şarkısı yani devrim şarkısı olmayı sürdürmüştür. Şu anda en çok izlenen dizilerden biri olan İspanyol dizisi La Casa De Papel’de de bu şarkıdan ve devrim sembolünden bahsedilmiştir.

Şarkının Türkçe sözleri:

bir sabah uyandım ki
hoşçakal güzelim, hoşçakal
bir sabah uyandım ki
ülkem işgal altında

ey partizan, götür beni buradan
hoşçakal güzelim, hoşçakal
ey partizan, götür beni buradan
çünkü ölmek üzereyim

ve eğer ölürsem bir partizan olarak
hoşçakal güzelim, hoşçakal
ve eğer ölürsem bir partizan olarak
gömmelisin beni o zaman

ama beni dağların tepesine göm
hoşçakal güzelim, hoşçakal
ama beni dağların tepesine göm
güzel bir çiçeğin gölgesinin altına

ve oradan geçenler
hoşçakal güzelim, hoşçakal
ve oradan geçenler
“bak, ne güzel bir çiçek!”  desinler

bu partizanın çiçeğidir
hoşçakal güzelim, hoşçakal
bu partizanın çiçeğidir
özgürlük için ölen

Bella Ciao Koro Videosu:

Kaynakça: